Machine Translation Tiers
We’ll help you choose the right approach for your content.
Raw Machine Translation
This is the least expensive and lowest quality form of translation. There’s no human intervention, so chances are that the material’s context and cultural nuances could get lost. But, if your reader only needs to get a quick understanding of the text, then this route saves you time and money.
Machine Translation with Light Post-Editing
This is machine translation that has had a quick human look over. This helps flag any major errors and gives your content a bit of context so it’s readable without major distractions. If your material is internal, or has a short lifespan, then a light post-edit could make sense.
Machine Translation with Full Post-Editing
This is where your machine translation is checked by one of our expert linguists. The sentence structure of your source content remains the same, but all inaccuracies are removed. A full post-edit is ideal for consumer facing material or when the reader needs an accurate understanding of the text.
Example of Machine Translation
Here’s a simple example of the different levels of machine translation in action.
Dear user,
Thank you for purchasing our remote control crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us. We will continue to provide you with the best products. Each ship has an independent life. We pursue the best quality through strict production and control. We are [Company Name Redacted]. From products to services, our company seeks to provide you with a full range of comfortable and intimate feelings. So our company has made a manual for your reference, please operate and use the product under the guidance of the manual.
Mandarin Chinese to English:
亲爱的用户
感谢您购买我们的遥控鳄鱼船。您的信任对我们来说,这是宝贵的财富,我们将继续为您提供最好的产品每艘船都有独立生命,我们通过严格的生产和控制来追求最好的质量。我们是汕头市飞鹰科技,从产品到服务,我司追求为您提供全方位的舒适贴心感受。所以我们公司做了供您参考的手册,请在手册的指导下操作使用产品。
Dear user,
Thank you for purchasing our remote-controlled crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us, and we will continue to provide you with the best products. Each boat has a life of its own. We strive for the best quality through strict production and control. We at [Company Name Redacted] seek to make you feel at ease and cared for with our products and our services, so we made a manual for your reference. Please operate and use the product as the manual instructs.
Mandarin Chinese to English:
亲爱的用户
感谢您购买我们的遥控鳄鱼船。您的信任对我们来说,这是宝贵的财富,我们将继续为您提供最好的产品每艘船都有独立生命,我们通过严格的生产和控制来追求最好的质量。我们是汕头市飞鹰科技,从产品到服务,我司追求为您提供全方位的舒适贴心感受。所以我们公司做了供您参考的手册,请在手册的指导下操作使用产品。
Dear user,
Thank you for purchasing our remote-controlled crocodile boat. Your trust is a valuable asset to us, and we will continue to provide you with the best products. Each boat has a life of its own. We strive for the highest quality through meticulousproduction standards and controls. Here at [Company Name Redacted], we take care to ensure your comfort and satisfaction with all of our products and services. As such, we have created a manual for your reference. When operating the product, please follow the instructions provided in the manual.
Mandarin Chinese to English:
亲爱的用户
感谢您购买我们的遥控鳄鱼船。您的信任对我们来说,这是宝贵的财富,我们将继续为您提供最好的产品每艘船都有独立生命,我们通过严格的生产和控制来追求最好的质量。我们是汕头市飞鹰科技,从产品到服务,我司追求为您提供全方位的舒适贴心感受。所以我们公司做了供您参考的手册,请在手册的指导下操作使用产品。
Languages
We translate 98% of the world’s languages.
We connect the world through translation - translating over 200 languages with precision and clarity. Explore some of the many languages we translate:
Recent Translation Posts
Let's Talk
-
Request a Quote
Fill in the form with details like your company name, target languages, and project completion date. This gives us a clear picture of what you need, so we can deliver precisely that.
-
Content Review
Content ReviewOnce your request is in, we're on it. A member of the LinguaLinx team will contact you promptly to discuss the specifics of your project.
-
Choose LinguaLinx
We're here to help you speak the world's languages. We'll deliver your accurately translated content on time and on budget.