Technology is integrated with most parts of our lives, no objections! This is evident in the practice of law. The ABA TECHSHOW is a conference and expo that brings lawyers, legal professionals, and providers of technology solutions together. The goal is to show how technology can best be used to serve clients and your practice.
LinguaLinx is a provider of legal translation services. Our presence at this conference allows us to stay close to an industry we work with, learn more about the latest technologies and trends, and expand our network. Visit LinguaLinx at the 2017 ABA TECHSHOW, Booth #919. Colin Melanson and Daniel Buff, Business Development Specialists, will be representing our team.
What types of legal translation services do we offer?
- Legal document translation
- On-demand telephonic interpretation
- Transcription services
- Court reporting
- Global process services
- Legal interpretation services
“Technology is used more and more each day in the legal field to make practices more efficient. LinguaLinx uses technology to make translation more efficient (from a cost and process perspective) for our clients,” says Colin Melanson.
“Our goal is to have these types of conversations with legal professionals to see how what we do can integrate with what they do. We want to help lawyers and legal professionals meet the needs of multilingual clients,” adds Daniel Buff.
It is very important to understand what legal professionals find important. We know that timeliness, reliability, and attention to detail are at the top of that list. However, we also want to stay up-to-date on the latest technologies in the legal industry. Face time is also essential to learn what legal professionals find most important in their practice, especially when it comes to legal translation services.
With less than a week left, we cannot wait to head west to Chicago. If you’re boarding a plane to the Windy City, we hope that you visit LinguaLinx at the 2017 ABA TECHSHOW!