The countdown to DevLearn 2014 has begun! In one week, our team will be boarding a plan to Las Vegas to attend the conference and expo. Here’s a collection of articles and blog posts that we’ve written related to eLearning localization that we hope our friends in this industry will find helpful and informative!
LinguaLinx at DevLearn 2014
LinguaLinx will be exhibiting at DevLearn 2014 in Las Vegas – Booth #125. Attending an eLearning Conference and Expo is always a great opportunity to network and share the latest ideas, technology, and trends associated with eLearning and training. Read about what we’re most excited about.
4 A+ Advantages of Global e-Learning
With today’s global workforce, it can be challenging to educate everyone to your required company standards. One of the major benefits of global e-Learning is that you are able to reach your staff virtually, which is both more efficient and cost-effective. Here are some major benefits in this article.
6 Tips for Cutting Cost and Time for eLearning Localization
As a partner for eLearning developers, we want to make sure that the localization of your courses run as smoothly as possible to deliver a course that meets and exceeds expectations. We also want to be able to help our clients save time and money. How does this happen? Here are a few tips.
7 Sure Fire Translation Tips for eLearning
The secret is to start thinking about requirements at the outset, before you even approach an eLearning translation vendor. These seven tips will save you time and money. You’ll reach your audiences effectively in culturally appropriate ways. Read the full article, published on eLearning Industry’s website.
Cultural Considerations For eLearning
eLearning localization involves translating your content into a different language, but it also involves adapting your content for a specific region or culture. Understanding different cultures and how these differences can affect your global course effectiveness is something to consider while you are designing your courses. Read the full article.
Lights! Camera! Video Translation!
Video is an important component for promotion, how-to videos, or eLearning and training courses. Did you know that there are over 7,000 languages spoken in the world today? Of those 7,000, over 100 are spoken in the United States! You’ve spent the time and the money creating these great videos – don’t let their meaning get lost in translation by other demographics! The spotlight is on you to make it happen. Read the full article.
Voiceover vs. Subtitling: Which to Use for eLearning Localization?
It’s time to localize your e-Learning course. You have on-text and audio components. The text part seems pretty straight-forward, but what do you do with the audio? There are several considerations when localizing the audio component of your e-Learning course. Read the full article.